04/10/2024
Chen – Empty (Korean Ver.)
너 없이 채울 수 없는 곳
아직 너의 온기가 남아있는 곳
마음밖에 줄 수 없었던
초라했던 빈손으로 남은 기억, 이젠 시간이 지나
모든 걸 다 줄 수 있는데
여기 네가 있어야 했는데
나 홀로 남겨진 빈 집에서
Whoa, 텅 빈 이 밤하늘, 텅 빈 방 넓은 평야
끝을 지나 헤매이고 있어, 다시 되돌릴 순 없어도
좋았던 기억들만 간직할 거라고
너 없는 그곳은 내겐 빈 집일 테니까
너 없인 잠들 수 없는 곳
너의 모습이 그려지는 곳, 익숙한 기억들만
매 순간이 행복했었어
내게 집이 되어준 너여서
늘 곁에 있을 것만 같았어
Whoa, 텅 빈 이 밤하늘, 텅 빈 방 넓은 평야
끝을 지나 헤매이고 있어, 다시 되돌릴 순 없어도
좋았던 기억들만 간직할 거라고
너 없는 그곳은 내겐 빈 집일 테니까
아무도 없는 공간 혼자 헤아리던 마음
괜찮을 거라고 내일이면
힘겨웠던 하루 그 안에 멈춘 시간
이제서야 지나가고 있어, 다시 되돌릴 순 없어도
좋았던 기억들만 간직할 거라고
너는 행복하길 바래 어디에서라도
Romangeul
neo eopshi chaeul su eomneun got
ajik neoye ongiga namainneun got
maeumbakke jul su eopseotteon
chorahaetteon binsoneuro nameun gieok
ijen shigani jina
modeun geol da jul su inneunde
yeogi nega isseoya haenneunde
na hollo namgyeojin bin jibeseo
teong bin i bamhaneul teong bin bang neolbeun pyeongya
kkeuteul jina hemaeigo isseo
dashi dwedollil sun eopseodo
joatteon gieokdeulman ganjikal georago
neo eomneun geugoseun naegen bin jipil tenikka
neo eopshin jamdeul su eomneun got
neoye moseubi geuryeojineun got iksukan gieokdeulman
mae sungani haengbokaesseosseo
naege jibi dweeojun neoyeoseo
neul gyeote isseul geonman gatasseo
teong bin i bamhaneul teong bin bang neolbeun pyeongya
kkeuteul jina hemaeigo isseo
dashi dwedollil sun eopseodo
joatteon gieokdeulman ganjikal georago
neo eomneun geugoseun naegen bin jibil tenikka
amudo eomneun gonggan honja hearideon maeum
gwaenchaneul georago naeirimyeon
himgyeoweotteon haru geu ane meomchun shigan
ijeseoya jinagago isseo
dashi dwedollil sun eopseodo
joatteon gieokdeulman ganjikal georago
neoneun haengbokhagil bara eodieseorado
Chen – Empty (Japanese Ver.)
君なしで満たせないところ
まだ君のぬくもりが残っているところ
心しか与えられなかった
ぼろぼろの手ぶらで残った記憶、もう時間が経つ
すべてをすべて与えることができます。
ここにあなたがいなければなりませんでした。
一人残された空の家で
Whoa, 空の空 夜空, 空の部屋 広い平野
終わりを通り過ぎていて、また戻すことはできなくても
良かった記憶だけを大事にします。
君のいないそこは俺には空の家だから
君がいない眠れない所
君の姿が描かれるところ、おなじみの記憶だけ
毎瞬間が幸せでした。
僕が家になってくれた君だから
いつもそばにいるようだった
Whoa, 空の空 夜空, 空の部屋 広い平野
終わりを通り過ぎていて、また戻すことはできなくても
良かった記憶だけを大事にします。
君のいないそこは俺には空の家だから
誰もいない空間一人で計り知れた心
大丈夫だろうと明日なら
辛かった一日その中に止まった時間
もう過ぎ去っており、また戻すことはできなくても
良かった記憶だけを大事にします。
君は幸せになってほしいどこでも
Romangi
Kimi nashi de mitasenai tokoro
mada kimi no nukumori ga nokotte iru tokoro
kokoro shika atae rarenakatta
boroboro no tebura de nokotta kioku, mō jikangatatsu
subete o subete ataeru koto ga dekimasu.
Koko ni anata ga inakereba narimasendesh*ta.
Hitori nokosa reta sora no ie de
Whoa, kūnokū yozora, sora no heya hiroi heiya
owari o tōrisugite ite, mata modosu koto wa dekinakute mo
yokatta kioku dake o daiji ni shimasu.
Kun no inai soko wa oreniha sora no iedakara
kimigainai nemurenai-sho
kun no sugata ga egaka reru tokoro,
onajimi no kioku dake
mai shunkan ga shiawasedesh*ta.
Boku ga ie ni natte kureta kimidakara
itsumo soba ni iru yōdatta
Whoa, kūnokū yozora, sora no heya hiroi heiya
owari o tōrisugite ite, mata modosu
koto wa dekinakute mo yokatta
kioku dake o daiji ni shimasu.
-Kun no inai soko wa oreniha sora no iedakara
daremoinai kūkan hitori de hakari shireta
kokoro daijōbudarou to ash*tanara
tsurakatta tsuitachi sono naka ni tomatta jikan
mō sugisatte ori, mata modosu koto wa dekinakute mo
yokatta kioku dake o daiji ni shimasu.
Kun wa shiawase ni natte hoshī doko demo
Chen – Empty (English Ver.)
There’s a place that can’t be filled without you
A place where your warmth still lingers
Memories left empty-handed
Nothing to give but my heart
That time has now passed
I could’ve given you everything
But you needed to be here
I was left alone in an empty home
In this empty night sky, in this empty room
I’m wandering beyond the end of an open plain
We can’t turn back time
So I’ll hold on to only the good memories
Without you, this place is just an empty home for me
There’s a place where I can’t fall asleep without you
A place where your image remains, just familiar memories
Every moment to me was happy
Because you were everything in my home
I thought you’d always be by my side
In this empty night sky, in this empty room
I’m wandering beyond the end of an open plain
We can’t turn back time
So I’ll hold on to only the good memories
Without you, this place is just an empty home for me
Alone in this empty space
I tell myself this phase now ‘Tomorrow it’ll be okay’
The time that stopped on that difficult day
Is finally passing by resting of my life
We can’t be turning back to that time
So I’ll hold onto only the good memories
I hope you’re happy, wherever you are
Chen – Empty (Egyptian Ver.)
في مكان ميملهاش غيرك
ولسه في قلبي روحك موجود فيها
مبنساش ذكرياتي معاك
كان نفسي اقضي معاك وقتي ... لكن فات الاوان
كلام كتير كان نفسي اقولهولك
وكل الحب اللى في قلبي اديهولك
لكن سيبتني لوحدي للزمان
اااه كل حاجة في حياتي فاضية
حتى بيتنا فاضية
مبقتش قادر اعيش حياتي من غيرك
ومش عارف ارجع بالزمن لورا
عشان كده هحتفظ بذكرياتنا في قلبي
كل حاجة في بيتنا .. فاضية من غيرك
مش قادر انام في بيتنا من غيرك
لسه فيه صورتك وملامحك .. حتى كل ذكرياتك
كل لحظة في حياتنا كانت حلوة
عشان انت ليا كل حاجة حلوة
كنت فاكر انك هتبقى جمبي علطول
اااه كل حاجة في حياتي فاضية
حتى بيتنا فاضية
مبقتش قادر اعيش حياتي من غيرك
ومش عارف ارجع بالزمن لورا
عشان كده هحتفظ بذكرياتنا في قلبي
كل حاجة في بيتنا .. فاضية من غيرك
انا من غيرك خلاص بقيت وحيد
واقول لنفسي وانت عني بعيد
كل حاجة في حياتي هتبقى تمام
الوقت اللى مرت بيه حياتي من غيرك كانت صعبة عليا
بس مع مرور الزمان خلاص انا بقيت تمام
مبقاش ينفع ارجع بالزمن لورا
عشان كده هحتفظ بذكرياتنا في قلبي
اتمنى تكون مبسوط ... مطرح ما تكون
ملحوظة : كلمات الاغنية بالنسخة المصرية من تأليفي
وشكرا