Nghonyi's stores

Nghonyi's stores (CSP) Community Story Page

29/10/2025

By: KB Nghonyama (Translated by GPT-5)

> We were warned, mother — never fall beneath its shadow,
For it enters uninvited, asking nothing.
Deaf like the storm, fierce like the wind,
It sweeps away even the proud and the strong.

Stand firm, child, and pray not to meet it.
When it visits a home, it leaves only sorrow —
Grief, struggle, and the cold silence of mourning.
No knife, no spear delivers its blow,
It is the wind that tears through the village,
The sun dims when it passes by,
And the Father of Darkness walks in silence.

It travels through house and wilderness alike,
When the tempest nears, my people, prepare!
On the day of misfortune, keep your eyes open,
Trouble spares no heart, no child.
When it enters, all things scatter —
Peace, joy, and love flee before it.

Because of it we lose mothers and daughters,
Even our beloveds are taken.
Who among us still stands firm?
None — for it does not choose,
It takes the pure and the sinner alike.
From beneath the earth its voice still echoes,
Let us rise while we still breathe,
And walk before the darkness claims the path.

29/10/2025

The Fallen Tree

•It has fallen somewhere across the river,
•Yet not where it was meant to land.
•Hidden, like a spider’s quiet thread,
•It grows, thorny and unassuming,
•And those who approach must tread carefully.

•When it fell, it left a little tree behind —
•Seeds, leaves, pots, and creatures all around.
•It does not distinguish donkey from ox,
•For its smoke drifts through the forest,
•And small barriers cannot hold it back.
•Storms cannot be stopped by a fight,
•The fallen tree pays no mind.

•It moves through forests and open fields,
•Arriving silently at the spider’s nest.
•Elders do not intervene,
•And on the day of misfortune, do not avert your eyes.
•Heart and misfortune are intertwined,
•And once it spreads, it touches everywhere.

•We feel the weight of consequences,
•Yet if we confront it directly,
•Our strength is limited — theirs unstoppable.
•It does not hesitate to take people unawares,
•Even deep beneath the earth, injustice stirs.
•Do not try to halt it;
•It continues quietly, regardless.

by KB Nghonyama

04/01/2024

Watch, follow, and discover more trending content.

12/04/2023

My life is not simple

But I don't intend to stop🤤💞

25/10/2022

Tisani hloko mhaka nimi tsweta hixi phato nyana

16/03/2022

•Nkwangula ntilo

°Xidyedye xa xitshuketani
°Ndhongo wona wuta baleka
°Hambi xiyaxa rini mhayi
°Ndzita fihla kwih khokholo
°Bubutsa na rona rivuyisa nenge na voko

°Vahlalele mina ndzingawa ridakeni
°Wondzi koka anga vonaki
°Ndzilo kokoro lomu ndzinga kona
Ndzi kukuvala ingari ndziba hi jenenejenene
°Swo rabyarhabya ndzilo swi phu!

°Mina nwana wa xihlangi
°Loko ndzi tlakusa mahlo dyambu ri cinamisa meno
°Kuvonakala ku landzelela kuku mho!
°Ndzilo wa xigodo xamondzo awuri kwala
°Mbilu yiwa bya nwana loko a twa maswi
°Nkwangula ntilo wu phatsameli na valala

•Nkwangula ntilo
By: KB Nghonyama

02/03/2022

Ndzi ta kombela mini khomela mirhi a wu karhele ngopfu tolo Ndzi tsandeke kumi phamela✍️🤒💔😥

01/03/2022

•Munyu wu lunge xikhovha

°Ndzilo tlanga hi tamu wanga
°Swandla hi mpela swo khomisani
°Vatolo vaku kondo wale matini awu vonaki
°Nyoka yoka ungayi voni a yi lumi
°Ku phendla leri xaka hingese fika ahita papalata
°Mundzuku wova bakwa ra xinyami
°Madla ya mina kulova
°Ndziwa ndzi pfuka mhayi kambe va ndzi rhiye khale

°Volo kakwe kakwe rhapu!
°Loko ndziku phapha andzi devula
°Kati i makwanga ya yini?
°Ku endla vu munhu kati ndzi ya bakweni ra swikokovi
°Vakhohlwa lomi va phalalike kona
°Ndzilo nghenela ngwenya xidziveni mhayi
°Yi vhanyangeta hlarhu yi tshovelela na swirhambyani
°Ndzitwe vaku vele ra manana arina xilondza
°Kambe leri rona ri borile

°Andziku rhavi leritshwa ri tiya hi lera khale
°Va chaputa loko ra vona ritsindiyela
°Swaku ka cheletiwa voswi phu!
°Ndzilo sasela kambani hakunene
°Ku ondla munhu swotlula hi byana
°Enge na swiharhi a swito vulavula
°Votala swinwani swina ti mbilu to tenga ku tlula nwina
°Ndzi lota banga kati rila ku chaputa mina nhamu

•Munyu wu lunge xikhovha
By:KB Nghonyama

28/02/2022

Amini nyikeni hloko mhaka nimi bela xpato

28/02/2022

•Ndzi tseme hanisi

°Ndza sindzisa hi tomu wanga
°Ku kanya mbilu niku kumbe ndzita khupuka
°Muchayile wa chayela a rivala dwalu lowo tsanda vahlayi
°Loko ku rila ribya andzi tiva kahle ku rita tshwa makatleni
°Matsolo madzunga no banana ndzi twa ingri ndzi khwakhwela kwalanuh
°Kuti ba xifuva swiku kwe! Tamu awu xavisiwi
°Loko ndzi honekela lomu ndzi yaku nivona tshava yama hlumula mbilu
°Mbilu yinwani yiba chela mafura yeso
°Yinwani xikalichani xexi axinga lavi hi hlayini

°Ribya ringa yimi kurila makatleni ndzika ni donsa
°Aswi lavanga swichumambara ku ndzi vona ku abyi ringani
°Wunwani wa chayela mina na kwamuliwa hala tlhelo na dosa
°Switsande kwih ku mina ndziva muchayeli
°Hala tlhelo na khuziwa ingari lofa tidleve
°Khuzelo ra kona na mbheveve yinga kala yi hlamula
°Makatla manyakapfalini hi kwala ka ribya
°Hambi ndzita ongola hi mani ke?

°Hi mina loyi ndzi vona thavathava wa tshava
°Ntamu wuvuya bya rihati loko ri vadlamula xigodo
°Mbilu yiti bela kulungwani na yona
°Loko ndziku ndza khupuka hanisi riku tle!
°Xikalichani xirhelela xiyaku pfindzi!
°Ntamu wa mina mhayi
°Madlakulova dyambu xilo hosi
°Wena hosi Kati ndzi dyohe yini

•Ndzi tseme hanisi
By: KB Nghonyama

27/02/2022

•Xidziva xa rirhandzu

°Tixaka hiku habana hambana wati hlanganisa
°Wena khwati ra tsako na nwayitela
°Ticece, tidzumulo na leto geva va pela ka nambu wa wena
°Loko u nghenile hi vona hiku nwayitela tsena
°Wena makojheta swivavi na switlavi swati mbilu teru
°Lomu u hlanganisaka ko awuyi hi nghohe
°Mbilu yi tengile kumbe yina vuxungu wo hlanganisa
°Na lomi kunga tlanyala ku tlhela ku vhindleka wa pfuxelela
°Wena tiko ra tswamba, vulombe na swiluva

°Kambe loko yiri mbilu I bofu
°U xidziva xo mita vahlambeli lava dhuma
°Khwati ro tsanda va hloti na varhiyi
°Loko u nghena hi twa himi kulungwani na swivuvutani
°Lwadle ri ngeku kolwisi riri roxe
°Woluma u tlhela u horisela bya kondlo
°Loko wo vhaka nyana hi twa hi hiku gwerembetana ku awu Kona
°I phulani phulani loko u ngari Kona
°Loko wo palakaxa hi twa hivu mama mama na vu papa papa

°Loko xotlatlaruka wa vumbuludzela ridhopeni
°Wa tlatlalata hambi swiri swidyondzeki nava nwakumi
°U mbidimuxa na lomu kunga malembe ku yimile
°Hambi wo pendla njhani matsalwa wo tiva wena ku hava
°I totwa ku maritu mange puluxi matitwelo ya mina ka wena
°Na hambi ari mina wandzi vumbuludza ndzi tlanyarile la ndzi nga kona
°Ndzi taku rindzela lomu u nga vhaka kona hiku byini peta hloko
°Khatsa! Nlo mba xidziveni xahlomulo ya rirhandza
°Loko va nwani vakha vadya mavayivayi na kulolo wa rona

•Xidziva xa rirhandzu
By: KB Nghonyama

26/02/2022

•Magadlati ya vutomi

°Hile machokolobyanyini
°Kova kosisikele hi kwaswu
°Byi dye makala ya mondo
°Byi rheta bya hlapfi matini
°Swi khedzekheze hileswa kavavanga heti
°Abyina nwinyi hakanene

°Byi tlanyalisa bya ritshuri ra kuma
°Khanimamba ka nwina vati njombo
°Hakanene swandla a swi putselanga swofana
°Ta mina ti njombo tidye hi yini Kati!
°Moni tiba hi kumba wa tima ndzi hanya ke?
°Moni nyika ndwalu wa goya lera tima ke?
°Mikwembu mova Vito tsena kumbe mahi vona ke?

°Johova wama bandla ndzi kombela kuku rhulela hiku ndza fa
°Milombo leyi ndzi pelisiwile hiku lava tinjombo
°Volo pepera swikhedzekhedze vata dibela ka mina ke?
°Ndzi hanyela yini, nayo xava goti a yikona
°Papa ra tima ro ka ringani voni ke?

•Magadlati ya vutomi
By: KB Nghonyama

Address

Brightenkhanyisa@gmail. Com
Giyani
GIYANI

Telephone

+27732167649

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Nghonyi's stores posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Nghonyi's stores:

Share

Category